A collaboration with Maria Kunda in association with curator of Hollow in the Paper, Bec Stevens. CAST Gallery August 2013.
A series of automatic conversations activated by mysterious objects in relation to a number of keywords put forward by the curator, who was searching for the gap between language and the sensation of the felt objects.
Player Instructions – AUTOMATIC CONVERSATION ACTIVATOR
For 4 or more players and one adjudicator
List of essential items
One table with a hollow in the centre
As many chairs as there are players
A tablecloth with a pocket in the centre to holds a series of objects
A small lamp as the only light source
Whisky, cigarettes, ashtray (or other trappings)
A list of keywords
A series of objects that relate to the keywords
1. Players sit around the table.
2. The adjudicator, who sits off to one side, utters a keyword or places it on the table.
3. Player number 1 puts their hand into the slot and feels the objects.
4. In no set time frame player number 1 utters a sentence that contains that word.
5. The adjudicator records a word from the sentence.
6. Player number 2 continues the game by putting their hand into the slot and feeling the objects.
7. Player number 2 utters a sentence in response to the first players using a word from player number 1’s sentence.
8. The adjudicator records a word from the sentence other than the one Player number 1 uttered.
9. Player number 3 puts their hand into the slot and feels the objects.
10. Player number 3 utters a sentence using a word from Player number 2’s sentence.
11. The adjudicator records a word from the sentence other than the one Player number 2 uttered.
12. Player number 4 puts their hand into the slot and feels the objects.
13. Player number 4 utters a sentence using a word from Player number 3’s sentence.
14. Continue with the remainder of the players until each player has played five hands.
15. At any time the adjudicator can intervene and throw a new word in that players must use in their next sentence.
16. The adjudicator is responsible for time-keeping and writing down new keywords as they are spoken.